
昨天(6.24)下午,电影《失乐园》的原作者——日本著名作家渡边淳一携带着自己的最新小说《紫阳花日记》,在上海书城举行了签售活动。然而此次渡边淳一的上海行除了宣传新作之外,还有一个重要目的就是维权。
作为中国读者最为熟悉的日本作家,渡边淳一几乎每年都会来中国宣传作品。可就在去年为随笔《钝感力》做宣传的过程中,他却发现自己的小说居然被侵权了。
(日本作家 渡边淳一:宣传《钝感力》时,我们举办了不少签售会和宣讲会。活动中,时不时会有读者拿着我的小说让我签名,但我却发现其中不少小说,我根本就没有授权任何机构引进过中国。)
经过一段时间的资料收集,渡边淳一正式宣布,他的小说《爱的流放地》、《最后的爱恋》等6部作品,系北京文化艺术出版社侵权出版,并且已经向法院正式提起诉讼。
(日本作家 渡边淳一:我要求对方首先要停止继续出版侵权图书,然后要公开表示道歉,当然最后还要赔偿一定的经济损失。)
此外,渡边淳一还指出,由上海文艺出版社在2006年出版的《日本畅销小说选2》中,也在未经他授权的情况下收录了他一篇短篇小说。今天不少媒体也报道了上海文艺出版社卷入盗版风波的消息,不过记者今天采访时,文艺出版社却表示,他们早在2004年就已经购买过版权了。
(上海文艺出版社副社长 曹元勇:我们曾经买过渡边淳一三本书的版权,一本叫《曼特来斯情人》、一本叫《伤感的人生历程》,还有一本叫《泪壶》,是他的短篇小说集。那篇(涉嫌侵权的)小说,就是《泪壶》中的一篇。)
原来,在《泪壶》中有一篇小说名叫《握住的手》,由于写作风格十分大胆,当时在中国出版时临时被删去,后来随着写作领域的开放,读者接受能力的提高,文艺出版社此后又重新翻出这篇小说,收录在《日本畅销小说选2》里面,文艺出版社认为,虽然最终出来的书不是原先那本,但至少《握住的手》这篇小说的版权费他们是支付过的。
([当时合同中有没有写明可以用他这本书中的章节,去出版其它的图书?]至少(合同中)没有说明不行。)
但渡边淳一并不认同这种说法。
(日本作家 渡边淳一:我觉得这本《日本畅销小说选》,和我们当初签署的合同的题目、内容并不相符。我觉得这样和我们当初签约时的意思有出入。)
如此看来,正是由于4年前那份并不严密的版权合同,才让文艺出版社卷入“侵权”纠纷。出版社方面表示,他们非常愿意与渡边淳一取得积极联系,妥善解决此事。
(上海文艺出版社副社长 曹元勇:如果他(渡边淳一)还是觉得不太合适,我们也愿意该付给他多少稿酬,就付给他多少稿酬。)
新娱乐在线上海报道 |